Ο κουμπάρος τζαι η κουμέρα

Της Iστορίας το περιθώριο

pfp18.jpg

Σκεφτόμουν από καιρό να γράψω κάτι για το κουμπαριλίκκι έτσι τώρα που είναι η high season των γάμων θεώρησα πως είναι καλή ευκαιρία!

Να ξεκινήσω με την λέξη κουμπάρος, που όπως διάβασα στο ιστολόγιο του κ. Νίκου Σαραντάκου, που διαβάζω ανελλιπώς, προέρχεται από την λατινική λέξη compatrem / compater που σημαίνει συν + πατέρας. Στο βιβλίο του Γιώργου Π. Αθανασιάδη, για την Κυπριακή Ονοματολογία, βρίσκω πως προέρχεται από το  compare d’ anello που σημαίνει τον σύντροφο με το δακτυλίδι.

Εκτός των πιο πάνω, βρίσκω και τον σικελικό όρο comparatico που όπως αναφέρει η Wikipedia, είναι όταν κάποιος γίνεται μάρτυρας σε γάμο ή βαπτίζει ένα γιο. Ψάχνοντας περισσότερο για αυτή την λέξη, έφτασα και σε μια άλλη, την Goombah που είναι το ιταλικό compare αλλά εξωραϊσμένο από τους Ιταλούς μετανάστες της Αμερικής. Η σημασία και εδώ είναι πάνω κάτω η ίδια αλλά χρησιμοποιείται και με την έννοια του μαφιόζου και…

View original post 116 more words

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s